《2023学年七年级语文古诗文寒假复习预习课(部编版)》七年级上册古诗文复习《狼》(原卷版)

3.0 cande 2025-04-28 18 4 44.7KB 15 页 3知币
侵权投诉
七年级上册古诗文复习---《狼》(原卷版)
一、知识点回顾
《狼》原文及翻译
原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如
故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢
前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲
行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃
悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨
头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像
原来一样一起追赶。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,
覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着
屠户。
了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草
堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一
半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡
觉,原来是用来诱惑敌方的。
了。
字词分类整理
1、通”通“,意是 只.(止有剩骨止露尻尾止增笑耳
2、
之:复投之(代词骨头
又数刀毙之亦毙之(代词
而两狼之并驱如故禽兽之变诈几何哉之间,不译
久之(助词凑足音节,不译
以:投以骨
以刀劈狼首
意将隧入以攻其后也盖以诱敌来,用来
止:止有剩骨(“”通“”)
后狼止而前狼又至停止
乃:屠乃奔倚其下于是,就)
乃悟前狼假寐
前:后狼止而前狼又至(形容词,先前的
狼不敢前 (动词,上前
意:意暇甚神情
意将隧入以攻其后想,打算)
敌:恐前后受其敌攻击
盖以诱敌敌方,名词)
《2023学年七年级语文古诗文寒假复习预习课(部编版)》七年级上册古诗文复习《狼》(原卷版).docx

共15页,预览5页

还剩页未读, 继续阅读

作者:cande 分类:初中 价格:3知币 属性:15 页 大小:44.7KB 格式:DOCX 时间:2025-04-28

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 15
客服
关注