考向24 翻译句子之双音节古今异义与偏意复合词-备战2023年高考语文一轮复习考点微专题(新高考地区专用)(解析版)

3.0 cande 2025-05-02 14 4 298.08KB 31 页 3知币
侵权投诉
备战 2023 年高考语文一轮复习考点微专题
考向 24 双音节古今异义与偏意复合词
2021·新高考 I卷)阅读下面的文言文,完成下面小题。
上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:为吏受赂,
罪诚当死。但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。上悦,召文武五
品已上告之曰:裴矩能当官力争,不为面从,傥每事皆然,何忧不治?
臣光曰:古人有言:君明臣直。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶闻其过则忠化为佞
君乐闻直言则佞化为忠。是知君者表也,臣者景也,表动则景随矣。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。
【答案】
君主讨厌听人揭短,则大臣的忠诚便转化为谄谀;君主乐意听到直言劝谏,则谄谀又会转化成忠诚。
【解析】
得分点为:“恶”,讨厌;“过”,过错;“佞”,谄媚。
参考译文:
太宗担心官吏中多有接受贿赂的,便秘密安排身边的人去试探他们。有一个刑部的司门令史收受绢帛
一匹,太宗得悉后想要杀掉他。民部尚书裴矩劝谏道:“当官的接受贿赂,罪的确应当处死;但是陛下派
人送上门去让其接受,这是有意引人触犯法律,恐怕不符合孔子所谓‘用道德加以诱导,以礼教来整齐民
心’的古训。”太宗听了很高兴,召集文武五品以上的官员,对他们说:“裴矩能够做到在位敢于力争,
并不一味地顺从我,假如每件事情都能这样做,国家怎么能治理不好呢?”
双音节古今异义翻译:
文言文中有很多词的字形与现代汉语相同
,由于是词义的演变,我们不能够轻易地依照现代词义去解读。重点注意几点:
古代是个词语对应现在的一个词语。
词义范围扩大和缩小
词义转移
偏意复合词翻译:
偏意复合词是古汉语中,重点注现一对表意义的词语,本身
的意,如“相”要根据具体的语境具体的翻译。
易错点【01】辨析不出偏意复合词。
偏意复合词多为一组意思相反的词语,见到意思相反的词语注意根据语境判断是否偏向一方。
易错点【02】双音节古今异义词找不到分析的方向。
见到双音节古今异义词注意判断是一个词语还是貌似一个词语的两个不相关的词语,是一个词语注意
从范围、语意的轻重等角度进行辨析。
1.阅读下面的文言文,完成下面小题。
时帝手诏择日巡幸东南言:“车驾巡幸之所,中为上,襄阳次之,建康为下。陛下纵未
且适襄、邓忘故都,以系天下之心。”谕两京都之意。已而意复变,纲又极
其不然之。而汪伯彦、黄潜善阴主扬州曰:“汹汹东幸。”曰:
“国之存亡,于是 当以 争之 (节选自《史纪事本末》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
国之存亡,于是焉分,吾当以去就争之!
【答案】 国家的保存和灭亡,在此可见分晓,我当用辞去官职去力争这件事。
考向24 翻译句子之双音节古今异义与偏意复合词-备战2023年高考语文一轮复习考点微专题(新高考地区专用)(解析版).docx

共31页,预览5页

还剩页未读, 继续阅读

作者:cande 分类:初中 价格:3知币 属性:31 页 大小:298.08KB 格式:DOCX 时间:2025-05-02

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 31
客服
关注