湖南省名校联考联合体2023-2024学年高一上学期期末考试 语文 含答案

3.0 envi 2025-01-12 4 4 69.04KB 14 页 3知币
侵权投诉
名校联考联合体 2023 年秋季高一年级期末考试
语 文
时量:150 分钟 满分:150
一、现代文阅读(35 分)
(一)现代文阅读Ⅰ(本题共 5小题,19 分)
阅读下面的文字,完成 15题。
材料一:
中国文学作品成为世界文学一部分,不仅是中国文学工作者们的夙愿,也是国家的重要决策。从歌德提
出世界文学概念,至今已有两百年历史。目前中国仅有鲁迅、林语堂、茅盾、巴金、沈从文、钱锺书、张爱
玲等十多位小说家的作品,被选入具有权威性的世界文学选本中。当代小说家中只有莫言的《老枪》有幸入
2012 年出版的由马丁·普齐纳主编的《诺顿世界文学选》最新一版。但是只要对莫言作品稍加了解,都会
发现《老枪》并不是莫言最优秀的作品,也无法完全代表莫言的文学风格,更无法代表中国许许多多的优秀
文学作品。由此可见,世界文学界对中国文学的了解依然处于管中窥豹的状态,中国文学的边缘地位始终没
有改变。造成中国文学边缘地位的原因是多方面的,其中对文学性的忽视是关键原因。陈大亮等在研究西方
主流媒体对中国文学的评价时,发现以下倾向:忽视文学作品的文学意义与审美价值,过于强调文学作品中
的政治元素,混淆了文学作品与现实之间的界限,使用“禁书”一类的描述方式吸引读者猎奇心理,多数评
论并“没有触及文学作品的艺术价值与文学性,而只停留在浅显的故事情节介绍与简单的评价层面”,甚至
中国学者在分析莫言获诺贝尔文学奖原因时,也过于强调经济、政治、国际形势、译介出版等文学外在因素
忽视莫言作品中文学性的重要内在因素。对中国文学作品文学价值的忽视,是文化不自信的表现,会阻碍中
国文学走向世界,需要引起学界的重视。
歌德提出世界文学概念,其初衷是希望不同国家的文学可以相互交流与达姆罗什继承了歌德的世
界文学思想,同时强调世界文学的文化沟通读,关注民族文学间沟通和交互影响态关
姆罗什认为:“一部作品在国外旅行现出一新的形式,在新的环境现出新的面貌和特点。”“
个民族文学如果局限于自过外国文学的滋养以更新,活力将枯竭。”现代小说的
始终是国的形式与本国题材结合。世界文学的发展促进各国文学之间的同发借鉴外国
文学形式,滋养本国文学作品,是世界文学界的普遍共识。莫言的作品深受世界文学,对莫言影响最大
的两位作家莫言20 80 代之20 年,是中国作家当学阶段
因为 80 年代之前的 20 年,中国文学中了与西方文学的触。因此,刚开始的 10 年,中国作家需要大
读西方文学作品,补上所缺课程这个中最的方式是模仿和借鉴是中国文学作者们必须
历的。然而,莫言的作品并不是对位作家的简单。莫言表福克,但却坦
未把福克纳的一部作品从头到尾地读完过。莫言在 2007 读完了《百年孤独》,而时莫言的代
表作已经完成面世。莫言说:“就应该进入一自主的、有强新的阶段。”
(摘编自邵璐《世界文学视下莫言作品文学性的传递
材料二:
文学是一国家文化的心内向全世界描述着各自国家的文化。遗憾我国文学
有在世界文学中占据他该占有的一,更不用说球民族了解国文化了。但是不不说,现
的中国年,八零九零后往往更了解的是世界文学名著,大大了其他民族国经文学的
了解。过调发现:有国外的学国的经文学感兴趣随着翻人员加为中国文学
入世界贡献少力量,但是需要深思,只有中国文学地走出国,世界人民才能了解中国,
享我国的文化宝藏
出现后果,原因在于语与其语言在语言美学机制差异地说语表
感悟意会,追求的是一语言的意境;求眉须毕现的分析,不讲滴水逻辑
是意性语言。其则呈别样它讲逻辑,重分析,追求条所谓感悟。由于
英汉性在审美地位、表现形式审美价值等方面都著差异,因而造成语因模糊成的美
译过中多有国外读者没有法体会国文学的用优美。一过
生较大的改变,的优美无法在语文学中得到很好的表现。语中使用的各种
修辞的引用等等都是语文学无法比拟的。给翻译工作者加大了难度,同时也是两国文化无法
跨越鸿一过程好比们从一个浪漫意的情回到述式的故事中,感觉缺少
了原本作者要表的意境和精神这样即失去了“”,但是们对于文学作品的追求又不仅仅限
”的程度上
因此,只是文学修养极高人才可以译出文学的“面目”。
对于中国文学走出问题中国文学中国文化入世界这个问题的主要原因是译工作者
职责那么首先我必须给正确定义,有可能做好翻译工作。只有解决了这个问题,其他问题
顺利解决。简单说是用其他民族或国家的语言表述出国文学的信即首先保
证翻国文学的一保真准确地表述出作者的语
因此,不认真看待翻译工作,不是说把汉译成语言,完成了译工作。目前
国际会也有多译理论,语言能进行翻语言目的进行翻译的多元论。慢慢便比较注
译过能问题,目的、性问题等等。们两限在文本以内的语言文字转换层面的
译理论相理论已经发了本性的变化,认识到翻译并不是那么简单的为。
(摘编自严宁《对中国文学入世界文学的一
1.下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.稍加了解莫言作品的人都能发现《老枪》并非莫言最优秀的作品,可见世界文学界对中国文学的了解还
处于管中窥豹的状态。
B.中国现代小说在保有本国题材的基础上逐渐吸收着异国优秀形式,但因为作品的文学价值被忽视而始终
处于世界文学边缘地位。
C.调查发现很少有国外的学生对我国的经典文学感兴趣,这是因为汉语与其他语言在语言美学生成机制方
面存在巨大差异。
D.与讲逻辑、重分析的他国语言明显不同,汉语追求一种语言的意境,汉语词语所表达出的优美氛围不能
通过英语得以体现。
2.根据材料内容,下列说法正确的一项是(3分)( )
A.歌德和达姆罗什都认为中国文学作品成为世界文学一部分有其必然性和必要性,但中国作家还需要大量
阅读西方文学作品,才能补上所缺的课程。
B.对中国文学如何融入世界文学这一问题的回答,邵璐更侧重向内的翻译传播,而严宁更侧重向外的吸收
借鉴。
C.严宁认为翻译人员的增加为中国文学融入世界贡献了不少力量,我们可以对汉语的翻译传播始终抱有积
极乐观的态度。
D.材料二用“诗情画意的情景”“叙述式的故事”这样的类比论证,形象地写出了汉语与英语在美学上的
巨大差异。
3.下列选项中不适合作材料一论据的一项是(3分)( )
A.“莫言的作品,故意放大了几十中国社会价值主流背道,而诺贝
选是西方的价值观标准。”——部分中国学言论
B.“莫言是一位正的艺术,他的作品以其深刻的人文关怀达,得了界读
重和喜爱。”——波士顿环球报
C.“莫言的作品过于依赖神这在程度他作品的现实主义特质。”——
约书评
D.“然莫言的作社会批判性,但他在处理政治题材时过于谨慎,缺乏直接性。——
敦书评
4请简要分析材料二的论证思路。(4分)
5.在翻译杜甫春夜喜雨随风潜”时,文所安将人”译为“ enter”(意为“入”),请结
合材料要分析这样翻译的利弊。(6分)
(二)现代文阅读(本题共 4小题,16 分)
阅读下面的文字,完成 69题。
文本一:
江南
国过过冬天,大都知道围炉煮茗吃涮羊肉剥花饮白干。而有地
设备家,不管外面是几尺风大若雷,而的两是一年之中
最有蛰居异境。老年说,顶喜欢活动孩子也是个个怀恋的,因为当中间
有的是萝卜鸭梨水果闲食有大年初一、元热闹的节
但在江南不同至过,大树叶,也不至于脱尽——西风间,至多也
不过到得灰云扫尽落叶满街霜白像黑女脸脂粉似清早屋檐
雀便里便蒸气,老就又上门曝背谈天营屋外的
;这江南不也可爱得很么
我生所受江南冬日印象铭刻特深;虽则入中年,晚秋,以为
读读书、写写字的最节,但对于江南总觉得是可以夏夜种特情调,说
摩登些便是一明朗的情调。
江南质丰腴润泽住热气养得住植物因而长江可以至而不红叶
也有时住三乌柏树红叶落雪白桕子,一
,用,可以乱梅花草色顶多成了赭色绿意,野火烧
风也若遇日暖个人冬郊走走,天碧落之下,不但
肃杀可以觉着含蓄冬天春天
名句,只有在江南山野里,最体会出。
湖南省名校联考联合体2023-2024学年高一上学期期末考试 语文 含答案.docx

共14页,预览5页

还剩页未读, 继续阅读

作者:envi 分类:分省 价格:3知币 属性:14 页 大小:69.04KB 格式:DOCX 时间:2025-01-12

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 14
客服
关注