安徽省合肥市肥东县综合高中2022-2023学年高二上学期期末语文试题
肥东县综合高中 2022-2023 学年第一学期期末考试
高二语文试题
一、现代文阅读(36 分)
(一)
阅读下面的文字,完成下面小题。
材料一:
古籍需不需要今译?或者说,为什么要古籍今译?这实质上关涉古籍今译的基本性质和根本目的,也
是从事古籍整理的工作者经常要面对的一个问题。不仅在社会大众层面有疑问,就是专业内部,相关的疑
虑也一直存在。
严格地说,古籍今译乃是从 20 世纪才真正发展起来的。古籍今译的大规模展开则是到 20 世纪 80 年代
以后。1985 年,周林在全国高等院校古籍整理研究工作委员会的工作会议上说:“我们为什么要搞今译?
我们的目的是什么呢?无非是古为今用、传之久远。这是一桩严肃的学术问题,也是国家大事。 ”“古为
今用、传之久远”也是整个古籍整理的根本目的。
随后,一大批古籍今译的成果先后面世,产生了重要影响。与此相应,围绕古籍今译,学术界做了很
多深入的讨论。正是这些基本的认识甚至是论争,使得 30 多年来的今译工作始终有着理论的指导与理性的
思考。随着时代的发展,我们今天重新讨论古籍今译,无疑更是迫切而必要的。
(摘编自马世年《为什么要古籍今译》)
材料二:
清末启蒙思想家严复提出了古文今译的“信、达、雅”标准,至今为人们所遵从。而通过何种方式做
到“信、达、雅”,历来存在争议。比如直译和意译,鲁迅是主张“硬译”的代表,招来了众多的诟病,
纯粹的直译已为学界所不取。但另一些完全不顾及原文,“六经注我”,天马行空,滥加发挥的今译同样
也是不可取的。能直译者不妨直译,不能直译者须用意译,兼及二者,方为妥当。其他还有全译与选译的
问题,是否文白对照的问题,是否注释和串讲的问题。我们的意见是,今译的原则既然是 “取精”,就无
须“用宏”,一般情况下应采取选译,慎用全译。译文忠实于原文是第一原则,因此文白对照必不可少。
今译中原作信息的丢失是肯定的,只是或多或少的问题。注释主要体现 “汉学”方式,串讲主要体现“宋
学”方式,各有所长,相得益彰。译文之外保留二者,可以适应各种文化程度的读者的需求,从多渠道体
味原作意蕴,最大限度地接近文本真实。因此,应提倡注、译、解三者并用。
需要特别指出的是,现代社会的发展、科学技术的进步、多媒体的介入,为古籍今译的外化提供了新
的途径,甚至促成了古籍今译概念的延伸。如中央广播电视总台的《典籍里的中国》,对古籍的活化、诠
释做了积极探索。故宫博物院利用丰富藏品,进行了现代方式的文创释义,意义重大。更多不同方式的今
译作品正在日益涌现,为我们的研究提供了新的课题。
(摘编自尹波、郭齐《古籍今译的理论与方法》)
材料三:
古籍今译,是指把古籍翻译为现代书面语言,它是贯通古今的桥梁纽带,是古籍整理的重要形式。继
承与弘扬中华优秀传统文化,“把祖国宝贵的文化遗产保护好、传承好、发展好”,是古籍今译的目的。
传承古代文化,首先要阅读古籍,而古籍多用文言写成,语言成为今人阅读古籍的最大障碍。因此,好的
古籍今译可以帮助今人真正地读懂古代典籍,理解古人思想,传承古代优秀文化。
但是要做到“精译”,并不容易。一是如上所述之语言的差异,汉代哲学家王充早已感慨道“古今言
殊,四方谈异”(《论衡•自纪》),前者强调其历史的变化,后者强调地域的差异,时间与空间的不同 ,
有时甚至找一个准确的词语对应都颇为不易。所以古籍今译中这方面的问题最大,译文不准确使今人理解
古籍出现了许多偏差。
二是文体的差异,古代的文体,虽尽可以“文”概之,从萧统所编《文选》到姚鼐所编《古文辞类
纂》均称“文”,但在这一“类”称之下,《文选》尚有38 种文体,《古文辞类纂》合并为12 种,每一
种文体都有着特殊的写作要求,翻译时便不可等同视之。散体之文,相对而言今译较为成熟,可操作性比
较强,一一对应的方式也可使文意呈现出来。韵体之诗与词,往往声韵谐和,联想超迈,意象连缀,风格
多样,因而即使译文中补充出其字面不见的意义,也难以充分展示出诗词含蕴的意味。
三是书面语言的要求,古籍今译是对原文的遵循,也是对原文的创造,它要遵循原文的思想与表意,
又要以现代汉语的规范将这种思想与表意雅致地传达给今人。古人作文往往言简意赅,言约义丰,而古今
语言在文意关系、口吻语气等方面的表达又有所不同,因而遵循原文之意,就要把原文的内容完整呈现出
来,把原文的联系明确地建立起来,把原文的语气正确表达出来。
中国古代流传下来的文献典籍,许多都是“树德建言”“自铸伟辞”之作,语言凝练,含蕴丰富,所
以人们一直探索着如何通过古籍今译让后人更好接受的方法,并付诸实践。
(摘编自张庆利《古籍今译的优劣与问题》)
1. 下列对材料相关内容的梳理,不正确的一项是( )
A. 严复至今—— 信、达、雅—— 为人们所遵从
B. 古籍今译—— “硬译” ——众多诟病
C. 古籍今译——“六经注我”—— 不可取
D. 古籍今译 ——多媒体介入——均
为
精品
2. 下列对材料相关内容的概括和分析,正确的一项是( )
A. 古籍今译是从 20 世纪才真正发展起来
的
,到 20 世纪 80 年代以后才大规模展开,“古为今用、传之
久远”,是古籍整理的根本目的。
B. 古籍今译的成果产生了重要影响,学界围绕古籍今译做了很多深入的讨论,讨论形成的基本认识对今译
工作始终有指导意义。
C. 学者对古籍今译进行了很多有益的探索,也存在很多争议,其中围绕直译和意译的争议尤其突出,学界
大多认为应采取直译。
D. 古籍今译是贯通古今的纽带,是传承古代文化的重要方式,但其“树德建言”“自铸伟辞”的内容,是
今人阅读的最大障碍。
3. 下列对材料相关内容的分析和评价,不正确的一项是( )
A. 材料一分析了古籍今译
的
原因,回顾了古籍今译的发展历程,并通过专家的讲话引出其目的是“古
为今用、传之久远”。
B. 材料二分析了古籍今译诸多方法的优点和不足之处,重点讨论了直译与意译,在此基础上提出了自己对
古籍今译的看法。
C. 材料三认为古籍今译是古籍整理的重要形式,有利于继承与弘扬中华优秀文化,要做到“精译”却存在
语言、文体等差异。
D. 材料一提纲挈领,从总体上说为什么要古籍今译,材料二论述的是古籍今译所采取的方法,材料三论述
的是优劣问题。
4. 请根据材料二,简要说明古籍今译应该采取的方法。
5. 评价一部古籍今译本是否优秀,可以有哪些标准?请结合材料进行概括。
(二)
阅读下面的文字,完成下面小题
大悲咒
丛桦
一
十年前,我去采访石马街一位老太太。
那年她77 岁,1947 年的秋天,23 岁的她与21 岁的表弟结婚。他们的婚事是双方父母多年前的约
定。结婚 18 天后新郎去邻县办事,后来便随大哥二哥去了台湾,从此不得再见。此后的六十多年中,她
做梦都想见到丈夫,直把一头青丝熬成银发。
“我一定要去台湾找他。”采访中,她不停地重复这句话,以至我马上想起“死不瞑目”这个词,以
至我采访结束后多年都被这句话揪着。
相关推荐
-
《【学亦有道】中考语文三轮复习全通关(全国通用)》重难点通关03 图文转换(解析版)
2025-05-19 33 -
(机构专用)八年级下册语文文言文专题提升学案:《核舟记》复习
2025-05-19 61 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第8讲 作文拔高立意升格
2025-05-19 59 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第7讲 如何运用倒叙、插叙的手法
2025-05-19 46 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第6讲 向名家学写作(毕淑敏)
2025-05-19 50 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第5讲 记叙文的人物细节描写
2025-05-19 122 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第4讲 如何积累作文拔高的素材
2025-05-19 150 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第3讲 向名家学写作(张晓风)
2025-05-19 83 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第2讲 文章审题立意要求
2025-05-19 144 -
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第1讲 作文拔高审题要求
2025-05-19 108
作者:envi
分类:分省
价格:3知币
属性:11 页
大小:49.29KB
格式:DOCX
时间:2024-11-24
作者详情
相关内容
-
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第5讲 记叙文的人物细节描写
分类:初中
时间:2025-05-19
标签:无
格式:DOCX
价格:3 知币
-
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第4讲 如何积累作文拔高的素材
分类:初中
时间:2025-05-19
标签:无
格式:DOCX
价格:3 知币
-
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第3讲 向名家学写作(张晓风)
分类:初中
时间:2025-05-19
标签:无
格式:DOCX
价格:3 知币
-
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第2讲 文章审题立意要求
分类:初中
时间:2025-05-19
标签:无
格式:DOCX
价格:3 知币
-
(机构适用)八年级作文拔高专题复习讲义 第1讲 作文拔高审题要求
分类:初中
时间:2025-05-19
标签:无
格式:DOCX
价格:3 知币

